%PDF-1.5
%µµµµ
1 0 obj
<>>>
endobj
2 0 obj
<>
endobj
3 0 obj
<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI] >>/MediaBox[ 0 0 595.32 842.04] /Contents 4 0 R/Group<>/Tabs/S/StructParents 0>>
endobj
4 0 obj
<>
stream
xœµ\K�$G¾�4ÿ¡ŽÝˆ®Í÷CŒFêé`dk#8N–YÁ[ÈÿÖ¾ZÜàŠDD>ªòY]=Ók{×ÝU•‘ñü"2«¿½¿Ót¤–Z“QT™QTß}y÷‡Ÿ
ïïï†7o‡‡‡7Ÿ~}Èããðt<ßúaFô‡==ßß½9Ó�²ÑªáùÏ÷wt ð/¬Ã‘|dfxþÛýÞá_¿¼¿ûü�ˆÓž~ ð!LÂ)~ÜÙÿ™=rPùu¦ãµÇ?
ÏŸÜß�€…ßÞßf–5˜eT�Jv˜ÝÛŒü7œ>uâaÜŽÊŠŒŽ°à®Té,ÕKÃ<£¼Å¨�#±ŽQ%®aT‘ÑòHÑðQ²>§,á´G× Sz$=™¢"ÇCPô>ÂÓãÎÀ½#õ�JÇïüéu¿?ú¯þQ?œ’kÊ_?…éüÔþ>\§ûCœþ³áú�ˆÚ¢öät´=´GRÙØJ�´t'¹ùõ6=WÊËžËkÏí
ë+Ž:‚‰IÓÖJ³ƒF>œáùë”xötè®w�v™Ï¦/3Ùat…Ó:ŠœVÔNÛ¶À¨$#óŒ¾Èi=ÅN+k§�ÇvZÎøHi[¦Aƒ.vàt{<"”·q&â t,¹s¤žã\`ª�9X…Ð=Eﶷ$¥Ù¨{Æ_ªê•¢Öj¤=ó
~v–A¶œ$»µ\\Ò]º©\…dÐUáMå*„fÕ—+&ˆ=ÈUR—Dˆah·øYŸÐ¦_*ç–ÿÃFÖãhEä|´:ÆF:
Þ ªŽþ8Ô$C!hÕÛ’a°LéF«‘¿$²z†CŒ\`X×ÑÕ3<]Çp„EW3”!v�cSGÙÀq°ˆõ,+à•_Ïr4
f£è%[[Ž3ýD+ZPÞ‹0”ƒ³2)ì0+H|V Qx=z¯ªÿ<îØC}�²Ç%8�ñpÂÁÝ…–ÑrCj¬ùe´ÂÝkHYgPm‰%itó›ç[’e`~¼Cv�ßz›ºTÇ�Úk=¯/ªd®æ5¸]àõ*¢´vØÀl7„Ë·–Ž’w¹…º)ì9ÕÂDàÓmrÞA´ËaSþB<Æe¨—¦ëç�Ûð;9*Cò�yäKYoIŠC´ÐkõúJZ‚ð‘,iå¶Ôà’é9õ.õê_ýøþÝ�‰ƒ»(Õ[*e·%†•
»½[¦.MoaL£ÎŒIH˜`Üÿ½9Sñbnê”�/ˆ¢!3+p ì7³#½ØĪììÆŠÎØ™áŒ[XBM
LQ±ûûíŽêÍ›íŽÑÍ?á³m¨ïÄ)‘_:ÄßmwvóGõïøq 6ìæ[J^Å…¨¸à ¢z"@ˆ¯\ج§àƒ~ð0¯ r—wÐÓ1üñ
1YðFxjß,~{K1Á£z¤Ò*û¸“©ÔÖ#Á°Ž9øâ0YQ�׫ÄT«X @è³.md}؈
•"²n*{§³F½ŠAçWwÚ?:l>êc?f²œSª¿Ä
Õ?·à¦ŒjEºŠT�™C´÷Ðw1Úó
6vÛc/#g�ÑK�säØ#çE–Ež#Ë>Ÿ¶yn#56*}=Ï1§1çÔ>Ø—uBÅ�‹}å^óCY‚#¯7Ïê¥"JÕÖàY}I¥Ìš¤Ò0…Àë¥"J×v˜½®;#¸šÛhRa¿?x·‰éñkj;À±ª3vA¾\`&Uš_)ß RÏ1VsZ-³lk{ð,»Á
Khi bạn biết chức danh của người nhận
Trong một số trường hợp, bạn có thể biết chức danh cụ thể của người nhận. Việc sử dụng chức danh sẽ giúp bạn thể hiện sự tôn trọng đối với vị trí của họ trong tổ chức.
Dear [Chức danh] [Họ và tên]: Cách mở đầu này cho phép bạn nhấn mạnh vị trí của người nhận trong công ty, đồng thời duy trì sự trang trọng trong thư. Ví dụ:
Sử dụng “Dear [Company Name] Team”
Cách mở đầu này rất thích hợp khi bạn muốn gửi thông điệp đến một nhóm trong công ty mà bạn biết tên. Nó tạo cảm giác gần gũi và thân thiện, đồng thời thể hiện rằng bạn đã có một sự tìm hiểu nhất định về công ty mà bạn đang liên hệ.
Mở đầu một cách lịch sự và trân trọng
Một lời mở đầu lịch sự sẽ giúp bạn khởi đầu cuộc giao tiếp với sự thân thiện và cởi mở, tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp với đối tác từ những giây phút đầu tiên.
Một bầu không khí thân thiện và tôn trọng sẽ giúp cuộc trao đổi diễn ra suôn sẻ, khuyến khích người nhận phản hồi và tham gia vào cuộc trò chuyện một cách tích cực hơn.
Phù hợp với chuẩn mực giao tiếp quốc tế
Trong một thế giới ngày càng toàn cầu hóa, việc tuân thủ các chuẩn mực giao tiếp quốc tế là rất cần thiết.
Việc sử dụng cách xưng hô đúng chuẩn không chỉ tạo ấn tượng tốt với đối tác nước ngoài mà còn giúp bạn xây dựng được sự tin tưởng và tôn trọng trong mối quan hệ quốc tế.
Các cách diễn đạt thông dụng
Khi gửi thư hoặc email, cách mở đầu đóng vai trò quan trọng trong việc tạo ấn tượng ban đầu. Dưới đây là một số cách diễn đạt thông dụng mà bạn có thể sử dụng:
Dear [Tên công ty]: Đây là cách xưng hô phổ biến nhất và được sử dụng rộng rãi trong hầu hết các tình huống giao tiếp chính thức. Cách này giúp bạn thể hiện sự tôn trọng đối với công ty mà bạn đang liên hệ. Ví dụ: “Dear ABC Company,”
To whom it may concern: Cụm từ này được sử dụng khi bạn không biết tên của người nhận cụ thể. Đây là một lựa chọn an toàn cho những tình huống mà bạn cần gửi thông điệp đến nhiều người trong một tổ chức. Ví dụ: “To whom it may concern,”
Dear Sir/Madam: Cách xưng hô này cũng thể hiện sự lịch sự, nhưng có phần chung chung hơn. Nó phù hợp khi bạn không chắc chắn về danh tính của người nhận, nhưng vẫn muốn giữ thái độ trang trọng. Ví dụ: “Dear Sir/Madam,”
Kính gửi quý công ty tiếng Anh là gì?
Khi giao tiếp trong môi trường công việc quốc tế hoặc viết thư cho các công ty nước ngoài, việc chọn lựa cách mở đầu thích hợp là rất quan trọng. Cụm từ “Kính gửi quý công ty” có thể được dịch sang tiếng Anh với nhiều cách khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh và mức độ quen biết với người nhận. Dưới đây là những cách diễn đạt chi tiết và những lưu ý khi sử dụng.
Những lỗi thường gặp nào khi sử dụng ‘Dear [Company Name]’ trong thư và cách khắc phục chúng là gì?
Trả lời: Sử dụng cụm từ “Dear [Company Name]” quá chung chung. Khắt phục: nghiên cứu người nhận, tìm kiếm thông tin liên lạc Lỗi chính tả hoặc tên công ty không chính xác. Khắc phục: Trước khi gửi thư, kiểm tra lại tên công ty và đảm bảo rằng không có lỗi chính tả. Sử dụng trang web chính thức của công ty hoặc các tài liệu đã công bố để xác nhận thông tin chính xác.
Cuối cùng, việc hiểu Kính gửi quý công ty bằng tiếng Anh là gì?, sử dụng cụm từ một cách phù hợp trong tiếng Anh không chỉ là một quy tắc giao tiếp mà còn là một cách để thể hiện sự tôn trọng, chuyên nghiệp. Qua bài viết, ACC Hà Nội mong rằng người đọc có thể vận dụng và tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp trong kinh doanh.
%PDF-1.7
%µµµµ
1 0 obj
<>/Metadata 14559 0 R/ViewerPreferences 14560 0 R>>
endobj
2 0 obj
<>
endobj
3 0 obj
<>/ExtGState<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI] >>/Annots[ 30 0 R] /MediaBox[ 0 0 595.32 842.04] /Contents 4 0 R/Group<>/Tabs/S/StructParents 0>>
endobj
4 0 obj
<>
stream
xœÍ]ÍnG’¾Ð;Ô±8‹ùŸ•� EQ”G¶F^³Øs e™ÍµÝÒÈ”gõv;Øó^æ lïÍX_lÌe‘UM²YŮʌ 6»Ùìî/#2"3þ2rïàÍÅù—§/.ªû÷÷..N_,^~Q}º÷àÕÅÅ«oþ¼wòîõ˽g§gçËÓ‹óW˽ço?¿À—½zuñòÍþ~õàáaõ—»wD#ð_ÛzY‰ÊÛhUµF5ÂTo^޽󯿫–wï<8¹{g¤ªN¾¼{ß**YiWYÓeª“oà
ÇÏ}uö-|gukûߎïÞù´®vþ\�üáî�#øªOîÞÙú/ý÷iÓXW™Ð´ g%>V¢ñ2ßýåïâ÷NùêŽ*• J·�U‘¨ˆI¨vEGê‹Oë'�gRÓAê›�V7ª½
õ¾�¢Bûýì¹.4Ê™$8z²£ëæ“øSÊ&‹ê²Tª‘i²?…*D‚Uø¯0ˆ*‰÷QYñ‘Ö5N¥±îsð ¬ÄH'›@P¶¬>?Ý1ð°øÀûñßÓ³�ÝPãkïª>=/ËÕŠF{’‡…Y ZÛ8KðàmõuaâBÛI÷È–%NÓj‚_À~PXW´t�Ô ”…ÁTKƒíÆÒ’æ¤T¥ÑŒkZBj%JóÑ-Æò‚ÆbX¼5¨7‰wòT .reA�hC æYa
�ô4XaI1JÓX…uÀ(×xJãla±4 C‚Í�0xouôq4ÎÁõÚ7¡,Z°ß˜4uýÍÕÞ3t >>üða%®¬úÛ?HPäUÓ‚1è½iz«þ:I$m
4ØÒ`»‚‚=íáá`O›MTkH¢†ó4(¨1 ãwlý·?ÂÂQ=,ÇH´k…£yÔÎfädÕ“PB¹ý]�BÃAˆƒÃ}Ýß
½ó/íZxM«þmCgföè”�Õ4'L9‘Rà€JŠõˉ”Rð)Š¨„ì®V�냜¾0˜�hûFÁû¼�I0&w6sXRÀîëH¬œ‰´,iK@ÕVC?>U`Zšƒæ¡(H•�å•¢ê°zòáÓÇÕIAÒ`+ÿ“$íP•#M ÝXOѶ™B¨é
1‡—�Ã�ÒD×{`#îìªúñ›Ÿ!0ZE¨¤bÓx’¾ù›fÈ� •äžõ�až+È<çã¶Á
Có cần phải điều chỉnh cách chào hỏi trong trường hợp viết thư cho một công ty quốc tế hay công ty có phong cách làm việc đặc biệt?
Trả lời: Sau đây là các yếu tố cần cân nhắc và cách điều chỉnh phù hợp: Tìm hiểu văn hóa công ty, sử dụng tên công ty hoặc bộ phận cụ thể, ngôn ngữ chính xác, không gây hiểu lầm
Ý nghĩa của cụm từ “Kính gửi quý công ty”
Khi bạn sử dụng cụm từ “Kính gửi quý công ty”, điều này không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với công ty hoặc tổ chức mà bạn đang liên hệ, mà còn cho thấy bạn hiểu rõ về văn hóa giao tiếp trong môi trường kinh doanh. Việc mở đầu bằng cụm từ này giúp người nhận cảm thấy được trân trọng, từ đó tạo điều kiện thuận lợi cho việc truyền đạt thông điệp của bạn.
Tăng tính chính thức cho thư từ
Một cách xưng hô trang trọng không chỉ làm đẹp bức thư mà còn mang lại sự nghiêm túc trong nội dung. Việc sử dụng các cụm từ lịch sự giúp bạn truyền đạt thông điệp của mình một cách nghiêm túc và chuyên nghiệp, điều này rất quan trọng trong các giao dịch và thông báo quan trọng.
Cách tiến hành sau cụm từ mở đầu “Kính gửi quý công ty”
Khi bạn đã sử dụng một cụm từ mở đầu lịch sự như “Kính gửi quý công ty” hay “Dear [Company Name] Team”, bước tiếp theo là việc nêu rõ mục đích của thư hoặc nội dung bạn muốn truyền đạt. Đây là một phần quan trọng trong văn bản, giúp người nhận nhanh chóng hiểu được lý do họ nhận được bức thư, từ đó tạo điều kiện thuận lợi cho việc xử lý thông tin mà bạn cung cấp. Dưới đây là một số hướng dẫn chi tiết về cách thức tiến hành sau khi đã mở đầu thư.
Ngay sau câu mở đầu, việc nêu rõ mục đích của bạn là rất quan trọng. Một câu văn rõ ràng và súc tích sẽ giúp người nhận không phải mất thời gian đoán định lý do bức thư.
Hãy sử dụng những câu mở đầu trực tiếp như “Tôi viết thư này để đề xuất một cuộc họp…” hoặc “Chúng tôi xin gửi đến quý công ty bản báo cáo về…”. Những câu này không chỉ ngắn gọn mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp trong cách diễn đạt.
Quy tắc khi sử dụng cụm từ Kính gửi quý công ty bằng tiếng Anh
Việc sử dụng cụm từ “Kính gửi quý công ty” trong tiếng Anh không chỉ là một phép lịch sự cần thiết mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp trong giao tiếp. Tùy thuộc vào mối quan hệ với người nhận và thông tin bạn có về họ, có nhiều cách diễn đạt khác nhau. Dưới đây là một số quy tắc và cách diễn đạt thông dụng mà bạn nên tham khảo khi giao tiếp bằng tiếng Anh.
Khi bạn có mối quan hệ thân thiết hơn
Nếu bạn có mối quan hệ thân thiết hơn với người nhận, bạn có thể sử dụng cách mở đầu thân mật hơn để thể hiện sự gần gũi.
Dear [Tên]: Đây là cách xưng hô đơn giản và thân thiện, thường được sử dụng trong các bức thư không chính thức hoặc khi bạn đã có mối quan hệ quen biết với người nhận. Ví dụ: “Dear John,”
Thể hiện sự tôn trọng và chuyên nghiệp
Việc mở đầu bức thư bằng cụm từ lịch sự không chỉ cho thấy bạn quan tâm đến đối tác mà còn tạo điều kiện để người nhận có ấn tượng tích cực về bạn ngay từ những dòng đầu tiên. Sử dụng đúng ngữ pháp và từ ngữ phù hợp giúp bạn truyền đạt thông điệp một cách chính xác, thể hiện rằng bạn là người có trình độ và hiểu biết trong lĩnh vực của mình.